대사들의 유머(주한외교사절제공)
상태바
대사들의 유머(주한외교사절제공)
  • 코리아포스트
  • 승인 2009.10.01 10:13
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

바셀린의 다양한 용도



한 시장조사원이 가정집에 가서 노크를 하자 세 명의 아이들이 있는 젊은 부인이 문을 열어 주었다.
그 남자는 그 부인에게 몇 가지 질문에 답변을 요청했고 그녀는 승낙했다. 그는 그녀에게 “치즈보로우-폰즈”라는 회사를 아느냐고 물었다.
그녀는 모른다고 말하자, 그 회사의 상품 중에 ‘바셀린’을 언급하자, 그녀는 그 제품을 잘 알고 있다고 말했다.
그가 그녀에게 그 제품을 사용하느냐고 물었고 그녀는 그렇다고 대답했다.
그는 또 그녀에게 그 제품의 사용용도를 묻자, 그녀는 “성관계를 원활하게 하기 위해서죠”라고 말했다.
그는 몹시 놀랐고, 이렇게 말했다. “저는 항상 그 질문을 합니다. 왜냐하면 바셀린을 사용하는 사람이면 누구나 그것을 아이들의 자전거 체인이나 문 경첩에 사용한다고 말 하죠. 하지만 저는 그것을 사용하는 대부분의 사람이 성관계할 때 이용한다는 것을 알고 있습니다. 그런데 당신은 정말 솔직하시군요, 그러면 저에게 그 바셀린을 정확하게 어떻게 사용하시는지 말해주실 수 있나요?”
그런데 대답은 조사원이 기대했던 답변과는 전혀 다른 것이 나왔다.
그녀는, “그러죠, 우리는 부부가 성관계를 가질 때 아이들이 (침실) 안으로 들어오지 못하게 하려고 문 손잡이에 그것을 바르죠”


 


Uses for Vaseline!


 


A market researcher came to a house and his knock was answered by a young woman with three small children running around her.


He asked her if she minded replying to his questions, and when she agreed he asked her if she knew his company, Cheeseborough-Ponds.


When she said no, he mentioned that among their many products was Vaseline, and she certainly knew of that product.


When asked if she used it, the answer was "Yes."


When asked how she used it, she said, "To assist sexual intercourse."


The interviewer was amazed. He said, "I always ask that question because everyone who uses our product always tell me they use it for the child's bicycle chain, or the gate hinge; but I know that most use it for sexual intercourse. Since you've been so frank, could you tell me exactly how you use it?"
"Yes, we put it on the doorknob to keep the kids out."

* * * * *

외과의사와 금발미녀

한 외과 의사가 방금 수술을 받은 금발미녀의 상태를 보러 갔다.


그녀는 깨어 있었고 의사는 진찰을 하였다.


“다 잘 되었습니다. 좀 있으면 좋아 질 것입니다”라고 의사는 말해주었다.


금발미녀는 알고 싶은 것이 많았다. “정상적으로 성생활을 하려면 얼
마가 걸릴까요”라고 미녀는 물었다.


의사는 잠시 머뭇거렸는데, 미녀는 겁을 먹었다. “무슨 일입니까 선생님.
큰 일은 아니겠지요?” 미녀는 물었다.


잠시 망설인 다음 의사가 대답하였다. “괜찮을 겁니다 부인.
단지 편도선 수술을 받은 분이 그런 질문을 제게 한 것은 처음이라서
잠시 망설였습니다.”



A surgeon and a blonde



A surgeon went to check on his blonde patient after an operation.


She was awake, so he examined her.


"You'll be fine," he said.


She asked, "How long will it be before I am able to have


a normal sex life again doctor?"


The surgeon seemed to pause, which alarmed the girl.


"What's the matter Doctor?  I will be all right, won't I?"


He replied,  


"Yes, you'll be fine. It's just that no one has ever asked me


that after having their tonsils out. 



* * * * *

공무원이란


 


한 남자 친구가 직장을 구하기 위해 우체국엘 갔다.


시험관은 그에게 물었다. “알레르기가 있나요?”


구직자: “네 있습니다. 저는 카페인에 예민합니다.”


시험관:, “군에 간 일이 있나요?”


구직자: “예, 있습니다. 아프가니스탄에 두 변 파견된 일이 있습니다.”


시험관: “그래요? 그러면 가산점이 5점입니다.”


시험관: “부상당한 일은 없나요?”


구직자: “예 있습니다. IED 폭탄이 옆에서 터저서 고환 두 개를 
다 잃었습니다.” 시혐관은 얼굴을 찡그리더니
“됐습니다. 합격 점수를 다 따셨습니다. 채용이 결정되었습니다.
여기 근무시간은 평일 오전 8시부터 오후 4시까지입니다.
내일 10시에 오셔서 10시에 근무를 시작하면 됩니다.”


젊은이는 이해가 되지 않았다. 그래서 물었다.“근무시간이 8시에서
4시까지라고 하시면서 어째서 10시에 오라는 겁니까?”


시험관이 하는 말: “여기는 공무원 직장입니다. 8시에 출근들은 하지만,
커피 마시고 잡담하고 부랄을 긁는 데 2시간은 써버립니다.


당신은 (긁을 고환이 없으니) 8시에 올 필요가 없지요.”



Government Job


A guy went to the Post Office to apply for a job.


The interviewer asked him, "Are you allergic to anything?"


He replied, "Yes - caffeine."


"Have you ever been in the military service?"


"Yes," he replied. I did two combat tours in Afghanistan.


The interviewer said, "That will give you 5 extra points


toward employment."


Then he asked, "Are you disabled in any way?"


The guy said, "Yes....an IED exploded near me and I lost


both of my testicles."


The interviewer grimaced and then said, "O.K. You've got


enough points for me to hire you right now. Our normal hours


are from 8:00 A.M. to 4:00 P.M. You can start tomorrow
at 10:00 - and plan to start at 10:00 A.M... Everyday."


The guy was puzzled and asks, "If the work hours are from 8:00 A.M. to 4:00 P.M., why don’t you want me to be here until 10:00 A.M.?"


"This is a government job," the interviewer said. "For the first
two hours, we just stand around drinking coffee and scratching our balls. No point in you coming in for that."



* * * * * 



개 팔아요!


한 남자가 몬타나 숲뒤 주변을 운전을 하고 있었다. 한 허물어진 오두막 집 앞에 “말하는 개를 팝니다” 라는 푯말를 보았다.


그가 벨을 누르자 주인이 나타났고 개가 뒤뜰에 있다고 말했다.


그 남자는 뒤뜰로 갔고 거기에 잘 생긴 래브라도 사냥개 한 마리가 앉아있는
것을 보았다.“너 말하니” 라고 그는 그 개에게 물었다.


“네” 라고 그 개는 대답했다.


그는 개가 말하는 것을 듣고 놀랐으나 다시 그 개에게 “그러면, 너의 살아온
이야기를 말해봐?”라고 물었다. 그 개는 그를 쳐다보고는 말했다.
“전 아주 어렸을 때부터 말할 수 있다는 것을 알았어요, 저는 미정부를 돕고싶어서


미국 CIA (중앙 정보국)에 이 사실을 말했죠. 그들은 제 말을 들고는 즉시 세계 여러 나라로 저를 데리고 갔죠, 스파이들이나 세계 각국의 지도자들과 함께 방에 앉아 있었죠. 왜냐하면 어떤 사람도 개가 그들을 염탐하고 있다는 것을 알아차리지
못하기 때문이었죠” 저는 8년 동안 최고의 스파이였죠. 그러나 세계각국을 돌아다니는 것은 저에게 정말 힘들게 했어요, 그리고 저는 더 이상 젊어지지
않는다는 생각에 정착하기로 마음 먹었죠. 저는 공항에서 비밀 첩보요원으로 일하는 일을 얻었죠. 수상한 사람들 주변을 배회하며 그들이 말하는 것을 듣는 일이었죠.


저는 몇 가지 아주 중요한 비밀을 알아차리고 폭로해 메달을 수여 받았어요. 저는 결혼했고 많은 자식들을 낳았죠, 그리고 은퇴했어요.


그는 놀라워했고 다시 돌아가 그 개 주인에게 얼마를 원하는 지를 물었다.


그 개 주인은 “10달러”라고 말했다.  “10달러요? 이 개는 정말 대단한 개인데,
세상에! 왜 당신은 그 개를 싼 값에 팔려고 하죠?” 라고 그는 말했다.


그러자 그 개 주인이 말했다. “왜냐하면 그는 거짓말쟁이 거든요.
그는 결코 그런 일을 한 적이 없어요.”


 


Dog for Sale



A guy is driving around the back woods of Montana and he sees


a sign   in front of a broken down shanty-style house: 'Talking  Dog For Sale ' He  rings the bell and


the owner appears and tells him the dog is in the  backyard.


The guy goes into the backyard and sees a nice looking Labrador retriever sitting there. 'You talk?' he asks.


'Yep,' the Lab replies.


After the guy recovers from the shock of hearing a dog talk,


he says 'So, what’s your story?'


The Lab looks up and says, 'Well, I discovered that I could talk
when I was pretty young.


I wanted to help the government, so I told the CIA. In no time at all they had me jetting from country to country sitting in rooms with spies and world leaders, because no one figured a dog would be eavesdropping.' 'I was one of their most valuable spies for eight
years running. But the jetting around really tired me out, and


I knew I wasn't getting any younger so I decided to settle down.
I signed up for a job at the airport to do


some undercover security, wandering near suspicious characters
and listening in. I uncovered some incredible dealings and was awarded a batch of medals.'


'I got married, had a mess of puppies, and now I'm just retired.'


The guy is amazed. He goes back in and asks the owner what


he wants for the dog.


'Ten dollars,' the guy says.


'Ten dollars?  This dog is amazing! Why on earth are you


selling him so cheap?'


'Because he's a liar. He never did any of that shit.


 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.